Showing posts with label burokėliai. Show all posts
Showing posts with label burokėliai. Show all posts

2013-05-13

Grikių ir burokėlių salotos / Beetroot buckwheat salads

Racione seniai nelikę grūdinių kultūrų, nepasigendu net, o buvau tokia grikių mylėtoja, avižų gerbėja.. O bet tačiau, kartkartėm įtraukiu į racioną, kai įkyriai nepanaudoti maišeliai stovi spintelės pakrašty ir grasina sugesti. O ir pavasaris - reikia užsiimti pavasariniu valymu. Tik pagalvok kuriądien, ir žiūrėk receptai patys į akis šoka.
Pastaruoju metu draugauju su burokėliais. Labai. Kepu vištą orkaitėj, tai būtinai keliais aukštais kepa burokėlių šiaudeliai ar čipsai. Virti burokėliai atgula salotose, mišrainėse. Nudažo rankas tie išdykėliai, netgi indus kitą sykį, bet universalumas didelis: tiek keksiukams, tiek mišrainei, tiek čipsams, kotletams..
Kai  vakare sugalvojau (tiksliau, receptas į akis pats įlipo) būsimą mišrainę, lėkiau ruošti patiekalo, kad ryte galėčiau skanauti. Mėgavaus su keptais kiaušiniais ir buvo apsivalgymas. Net Mr.P. suvalgė porciją, o man akys ant kaktos lipo - negali būti, negali būti..valgo! ir pats pasiėmė, nesigilinęs, kas ten keisto paruošta!



2 porcijoms:
adaptuota pagal Scandifoodie

1 jūsų mėgiamas puodelis nekepintų grikių*
2-3 vidutiniai burokai
2-3 saliero kotai
1 svogūnas
1 a.š. kmynų sėklų
1 a.š. kuminų sėklų (arba malto)
druska, pipirai
1 a.š. valyto sviesto ghee/kokoso aliejaus/taukų

* tiks ir parduotuvėse pardavinėjami įprasti kepinti grikiai


Grikius pamerkite keletai valandų, dar geriau per naktį.
Burokėlius nulupkite ir sutarkuokite burokine tarka.
Saliero kotus ir svogūną susmulkinkite. Pakepkite juos ant sviesto. Kai suminkštės, suverskite tarkuotus burokėlius, užberkite kuminų sėklas, padruskinkite ir papipirinkite.
Grikius gerai perplaukite, kad liktų kuo mažiau glitimo aplink juos. Nuvarvinkite, suberkite į sausą keptuvę ir ant silpnos ugnies pašildykite, kol nugaruos vanduo ir grikiai apdžius. Galite šiek tiek padidinę ugnį pakepinti, kol pasklis grikių kvapas. Užberkite kmynus bekepindami.
Sudėkite burokėlius ant grikių ir viską išmaišykite. Palikite 10-15 minučių skoniams susidraugauti.
Pusryčiaukit, patiekit kaip garnyrą ar kaip tik sugalvojate.




2 servings:
adapted from Scandifoodie

1 cup of raw buckwheat groats
2-3 medium beets
2-3 celery stalks
1 onion
1 tsp caraway seeds
1 tsp cumin seeds (or ground)
salt, pepper
1 tsp butter ghee / coconut oil / lard



Soak raw buckwheat groats for a few hours, or overnight.
Peel off beets and grate with a grater.
Chop onion and celery stalks. Cook them in the butter until lightly brown and soft. Then add grated beets. sprinkle cumin seeds, salt and pepper.
Give a good wash for buckwheat groats to remove sliminess from them. Drain the water from buckwheat and place into a dry frying pan. Cook buckwheat groats on the low heat until the water evaporates and groats be dry. You can slightly increase the heat and cook groats until they spread the smell. Season with cumin seeds.
Mix beets and buckwheat into one dish and stir. Leave for 10-15 minutes.
Serve as a side dish, for breakfast with poached eggs, or just a quick easy lunch or dinner.










2013-04-25

Kakaviniai burokėlių keksiukai / Cacao beetroot muffins

Jau jungiau kompiuterį lauk, ir prisiminiau, kad mamytei pažadėjau, jog įrašas bus rytojuj paruoštas. O įrašas apie keksiukus, kurių seniai jau buvo pas Keistai paprastą svečiuose. Teisingiau būtų sakyti, kad Kp pati buvo svečiuose ir kepė šiuos geruliškus skanėstus. Du kartus ir abu kartus skirtingai: su kokoso miltais (kokoso drožlės sumaltos kavamale iki miltelių) ir su nemaltom kokoso drožlėm. Abiem atvejais, pyragiukai keksiukai buvo labai skanūs, sodrūs, drėgni, tuo pačiu ir purūs. Naudojant kokoso drožles, sunkiau būtų apgauti aplinkinius, kad keksiukai yra tik šiaip rausvi, su kokoso miltais viskas būna vientisos tamsiai tamsiai kakavinės spalvos be jokių rožinių priemaišų. O rožinė spalva iš kur? Iš burokėlių!
Patikėkit ir pamėginkit. Tada spręskit. Nusprendę, vaišinkite kolegas, nieko nepasakokit (kam čia apie gerus dalykus skelbti!) ir jie tiesiog kaulys recepto.
Esu seniau kepusi burokėlišką kakavinį pyragą, kuris buvo labai pavykęs. Laimė, lietuviškų burokėlių pūpso krūvelė namie... ir tikrai ne tik barščius virsim..

(Scroll down for an English recipe)


Keksiukams: 
adaptuota iš The Saffron Girl

2 puodeliai* burokėlių piure (virti burokėliai, sumalti/sutrinti maisto smulkintuvu; 5 vidutiniai virti burokai)
3 kiaušiniai
2 v.š. kokoso sviesto arba įprasto sviesto
1-2 v.š. medaus
1 a.š. kepimo miltelių arba 1/2 a.š. kepimo sodos (nugesinėti nieko nereikia!)
truputėlis vanilinio cukraus arba 1 a.š. vanilės esencijos
1/2 puodelio kokoso miltų (kokoso drožlės, pamaltos kavamale) arba apie 1 puodelis nemaltų kokoso drožlių
1/2 a.š. cinamono
truputis druskos
1/4 a.š. muskato riešuto (nebūtinai)
3-4 v.š. tamsios kakavos miltelių

* puodelis 236 ml

 


Visus ingredientus sudėkite į dubenį ir išmaišykite. Arbatiniu šaukšteliu kabinkite tešlos ir dėkite į keksiukų formeles (naudojau midi dydį). Kepkite 170 laipsnių temperatūroje apie 20-25 min. Patikrinkite, ar keksiukai iškepę, mediniu pagaliuku- ištraukus pagaliuką iš storiausios keksiuko vietos, šis turi būti neaplipęs tešla.
Visiškai atvėsinkite, ar dar geriau skanaukite tik kitą dieną. Su kava bus absoliučiai gardu.



For muffins:
adapted from The Saffron Girl

 2 cups beet puree (cooked beets then mashed, approx. 5 medium beets)
3 eggs
2 tbs. coconut butter or regular butter
1-2 tbs. honey
1 tsp baking powder or 1/2 tsp baking soda
a little bit of vanilla sugar or 1 tsp vanilla essence
1/2 cup coconut flour (desiccated coconut grinded with a coffee grinder), or 1 cup of desiccated coconut
1/2 tsp cinnamon
a little salt
1/4 tsp nutmeg (optional)
3-4 tbs dark cocoa powder

* my cup is 236 ml




Put all ingredients in a bowl and mix well. Take some batter with a teaspoon and put into muffin tins (I used midi size). Bake at the 170 Celcium degrees oven for about 20-25 minutes.
To make sure the muffins are baked - check them with a wooden stick-stick is removed from the thickest cupcake place, has to be clean.
Cool muffins totally, or better leave to cool overnight and indulge the next day. With coffee absolutely delicious.












2013-02-12

Raudoni blyneliai su aguonomis


Su blynų diena! Vykim žiemą iš kiemo ir įsileiskim į širdeles pavasarinius vėjo gūsius, gaivius kvapus, užmeskim akį į vis ryškėjančias gamtos spalvas, išlįskime iš rudeniškų spalvų megztinių, užsiriškime ryškius šalius ant kaklo ir BŪKIM!

Paprastučiai nesudėtingi pikantiški blyneliai: ryškūs, salsvi, su tarp dantų traškančiom aguonom, patiekti su baltu sūriu ir uogiene ar medumi, bus tarsi papuošalas pusryčių ar pietų lėkštėje. Juos ir pasiūliau specialiam ''Debesys'' Užgavėnių numeriui, kurį galite rasti ČIA arba paspaudę dešiniame šone ant žurnalo piktogramos.




3-4 porcijoms
1 puodelis avižų, sumaltų iki miltų
1/2 puodelio mirkytų grikių (nekepintų) (arba daugiau avižų; arba riešutų miltų; speltos miltų)
3 kiaušiniai
1/2 puodelio burokėlių piure (1 virtas vidutinio dydžio burokėlis)
1-2 a.š. medaus arba nerafinuoto cukraus
vanilės lašų
2 v.š. aguonų
1 a.š. kepimo miltelių/arba 1/2 a.š. kepimo sodos



Avižas ir grikius sumalkite maisto smulkintuvu.

Į sumaltas kruopas suberkite aguonas, kepimo miltelius,  sudėkite burokėlių piure, kiaušinių trynius, įpilkite 
vanilės ekstrakto ir skysto medaus. Viską gerai išmaišykite.
Kiaušinių baltymus su druska išplakite iki standžių putų.
Išplaktus baltymus atsargiai sudėkite į likusius ingredientus ir įmaišykite.
Įkaitinkite keptuvę su šiek tiek aliejaus. Dėkite valgomą šaukštą su kaupu vienam blyneliui. 
Pakartokite tai su visa tešla, kol iškepsite visus blynelius.




Patiekite su tirpintu medumi ar uogiene, pabarstykite kaimiško varškės sūrio/fetos/ožkų sūrio. Nesuvalgytus blynelius laikykite dėžutėje su dangteliu, kad neapdžiūtų paviršius. Pašildykite sausoje keptuvėje.






Smagaus blyniadienio!

2012-12-07

Burokėlių humusas



Noriu gėlės ant palangės.. kalėdinės žvaigždės arba ciklamenų... taip taip ciklamenų! Jie čia žiemą populiarūs, ryškiai žydi vazonėliuose parduotuvėse arba botanikos sode, kur turime didžiausią Europoje kaktusų plantaciją po stogu.. Įspūdingi vaizdai... Taip, tam pačiam parkelyje, yra aikštelė, apdėliota ciklamenų vazonėliais, aplinkui išstatytos baltas kėdės, ir tikriausiai ten vyksta poezijos vakarai..arba bent aš taip įsivaizduoju..
Raudona humuso  spalva iš karto asocijavosi su ryškiais gėlių žiedais, o dar artėjančios šventės ir mėgsta raudoną ryškią spalvą... Taigi kodėl gi humusas negali būti kalėdiškas? Iš tiesų nieko kalėdiško jame nėra, bet  būtų puikus padažiukas ant stalo per Kūčias ar Kalėdų pietus.. netradicinis, tiesa? Tad nelauksim švenčių ir suvalgysim, sunaudodami paskutinį pataupytą lietuvišką burokėlį...

Burokėlių humusas
pagal FastPaleo

1 didelis burokėlis
1/2 citrinos su žievele (citrina turėtų būti nevaškuota)
3 v.š. graikiškų riešutų
3 v.š. saulėgrąžų branduolių
1 a.š. sezamų pastos (tahini) arba kepintų sezamų aliejaus
ant šaukštelio galo: druskos, juodųjų pipirų, maltos kalendros, aitriosios paprikos miltelių
1/2 a.š. kumino sėklų arba kumino miltelių
1 skiltelė česnako arba 1/2 a.š. česnako miltelių (nedėjau)


1. Burokėlį nuplaukite, nupjaukite žemėtą šaknies vietą, supjaustykite nedideliais gabalėliais ir išvirkite. Galite virti ir nesmulkintą burokėlį, tiesiog ilgiau virs. Galite iškepti netgi orkaitėje... bet dėl burokėlio orkaitės tikrai nejungiu..
2. Išvirtą/ iškeptą burokėlį nulupkite. Sudėkite į maisto smulkintuvą kartu su visais likusiais ingredientais.
3. Viską malkite, kol pasidarys vientisa tyrelė. Paragaukite, gal kažko trūksta jūsų skonio receptoriams. Netrūksta? Puiku! Vadinasi, viskas. Skanaukite. Ragaukite. Vaišinkite.


P.S. humusas be avinžirnių, tad pilvo pūtimas neturėtų pasireikšti. Labai smagiai jautėsi citrinos žievelė ir visi kiti priedai, o burokėlių skonio nebuvo. Spalva pasakiška, ir žavi. Ryškus akcentas ant vaišių stalo.


Recipe in English

Beetroot humus

1 large beet
1/2 unwaxed lemon, with zest 
3 tbs. walnuts
3 tbs. sunflower seeds
1 tsp sesame paste (tahini) or toasted sesame oil
a pinch of: salt, black pepper, ground coriander, chilli powder
1/2 tsp cumin seeds or cumin powder
1 clove of garlic or 1/2 tsp garlic powder (did not use)



1. Wash the beet, cut off the earthy part of beet root, cut into small pieces and boil. You can cook whole beet, just it takes longer to cook the beet. Also you can even bake the beet in the oven ... but I would not turn on an oven just for beet baking.
2. Peel off boiled / baked beet wedges. Put everything into food processor along with all the rest of the ingredients.
3. Puree everything until smooth. Taste, maybe something is missing for your taste.  Nothing? That's great! Thus, that is it. Eat. Enjoy and share!

P.S. Humus is chickpea-free, thus bloating should not occur. Lemon zest and all ingredients payed very nicely and flavourful, while the beetroot flavor was not strong. Colour is fabulous and fascinating so the dip would be like a decoration on the lunch or dinner table.

2012-10-07

Burokėliškas kakavinis pyragas

Burokėliai lietuviški iš natūralaus močiutės daržo... užauginti per vasaros sezoną, o ne per trumpesnį laiką užpurškiant chemikalų :)) juokauju ... matyt dėl to tokia geruma buvo, kad net pasimetus buvau, ar tikrai sudėjau burokėlius į pyragą. Taip taip, burokėlius! Į pyragą! Neapsimeskit, kad nesat to girdėję, nes tikrai girdėję: daržovės kepiniuose egzistuoja, o kai išsikepsit, paragausit, sakysit - verta buvo ir bus. Pamėginti, kodėl gi ne.
Pirmas blynas keksiukų forma buvo nelabai vykęs, nes keksiukai su kepuraitėmis iškepė - susproginėjo nei šiaip, nei taip, skanu buvo vis tiek. Tada burokėlius buvau apvirusi, tad nulupusi ir taip naudojusi kepdama. Šį pyragą kepdama nieko neviriau, viską vėl maišiau tradiciškai  - viename dubenyje. Norėjau kažkokios kitokios formos, o aš teturiu dvi formas: apvalią atsegamą torto formą ir kekso-duonos formą. O norėjosi būtent apvalaus pyrago su skyle viduj... Nepasimetus susiradau mažytį stiklainiuką, apvyniojau kepimo folija, aptepiau šiek tiek aliejumi ir įstačiau į apvalią formą, supyliau tešlą, iškepiau ir turiu 'bobą'. Va taip va. Pyragas drąsiai gali vadintis keksu.




23 cm skersmens pyragui reikės: 
idėjų semtasi iš: Happyolks ir Greenkitchenstories

1 3/4 puodelio miltų (naudojau 1 puodelį riešutų miltų ir 3/4 puodelio ryžių miltų) (1 puodelis 236 ml)
1/2 a.š. kepimo sodos
1/2 a.š. malto cinamono
1/4 puodelio (60 ml) kokoso kremo/sviesto ar neutralaus skonio aliejaus (naudojant įprastus miltus, pilkite apie 1/2 puodelio aliejaus)
1/2 - 1 puodelis tirpinto medaus ir 1/2 puodelio pyrago aplaistymui
3 kiaušiniai
1 1/2 puodelio tarkuotų žalių burokėlių (sutarkavau apie 4 nedidelius burokėlius įprasta burokine tarka)
1/2 greipfruto sulčių (tiks ir apelsinas)
1/2 puodelio sėklų ar riešutų (dėjau sezamo sėklas ir saulėgrąžas; tiktų graikiški riešutai)
1 a.š. maltos kavos (taip, tos kurią rytais plikomės) (nebūtinai)
3-4 a.š. kakavos miltelių (kuo tamsesnė, tuo geriau vien dėl kakavoje esančių naudingųjų medžiagų)
aguonų pyrago apibarstymui (nebūtinai)




1. Burokėlius sutarkuojam burokine tarka.
2. Tripintą medų, aliejų išplakame mikseriu. Sukulame kiaušinius ir dar kartą išplakame.
3. Supilame greipfruto sultis, sudedame tarkuotus burokėlius, kepimo sodą, cinamoną, naudojamas sėklas, maltą kavą. Gerai išmaišome. 
4. Į indą dabar beriame miltus. Vėlgi gerai išmaišome, kad miltai pasiskirstytų gražioje raudonoje masėje. Galit ragauti... aš visada ragauju, ir pusę tešlos nuragauju.... skanumėlis.
5. Orkaitę pajungiame ir nustatome 170 laipsnių temperatūrą. Kol pilsime tešlą į kepimo formą, įkais ir orkaitė.
6. Pyrago kepimo formą išklojame kepimo popieriumi (aš naudodama atsegamą formą visada ant dugno dedu kepimo popieriaus ir tada jį atsegamais kraštais prispaudžiu, taip nereikia dugno vis lupti nuo pyrago, tik popierių). Supilame pyrago tešlą. Pašauname kepti 45 minutėms. Procesas gali trukti ir trumpiau - priklauso nuo orkaitės... Tad tikrinkite vis pyrago storiausią vietą mediniu pagaliuku - pagaliukas ištrauktas iš pyrago turi likti švarus. Kai pagaliukas švarus, išjungiame orkaitę. Pyragą tada apliejau likusiu skystu medumi ir palikau atvėsti. Galima dar apibarstyti aguonomis... 


P.S. pyragą valgiau dieną po kepimo... buvo neapsakomo skanumo... apsižvalgiau virtuvėje, ar tikrai sudėjau burokėlius prieš kepdama... mėginau pyrage paieškoti... neradau... ir tikrai sudėjau..  sukepė.. susidraugavo su kakava ir visais ingredientais.. Sodrus, visiškai nesausas, truputį verčiantis pakramtyti dėl jame esančių sezamo sėklų ir saulėgrąžų... Bet saulėgrąžų gal nedėsiu kitą sykį... Ne per saldus, tad puikiai tiks prie arbatos, su vanilinių ledų rutuliuku ar apliejus jogurtu...  Mano favoritas išties... 
P.S.S. burokų kvapo nesijaučia... net nesimatė pyrage... 
Skanaus!