2012-12-28

Yule log pyragas vyniotinis / Yule log

Netikėtai. Nepastebėtai, nors laukei, žiūrėjai pro langą su lėkštele sausainių rankose, laikei atvertas duris. Atėjo. Aplankė ir išėjo. Vis tik, beveik magija, tiesa? Spėjom pagalvoti, apgalvoti, pasižadėti, laukti stebuklingos šv.Kūčių nakties ir viltis, tikėti, būti, mylėti.
Eglutės kvapas dar vis neleidžia paleisti to gerumo iš delnų, ir vis dar įsikabinęs laikais ''Ne, ne dar šventės. Dar Naujieji bus! Dar ta naktis, kai susiduria metai, kai vėl kažkas magiško vyksta ir kai mėgini tą gyvenimo pokštą sugauti! Bus ir būsim!'' Dar švęskim savo šventę, švęskim, kad esam sveiki, draugų ir mylimų, šeimos apsupty, kad galim apkabinti mamą, tėtį, brolį, sesę...



Yule log terminas naudojamas pavadinti pailgus pyragus vyniotinius. Populiarūs jie būna 'Šakų' pavadinimu, ar tiesiog vyniotiniu. Variantų begalės kaip ir bet kokiam pyragui. Kepiau pyragą dėl man priimtinų ingredientų, t.y. be miltų, be cukraus. Pasilepinimas buvo labai geras, smagus, o ir gaminti buvo linksma bei nesudėtinga, kaip gali pasirodyti. Išsikepkite Naujųjų metų vakarėliui, nenusivilsite.



Yule log (8-16 porcijų)
adaptuota BBC Good Food


5 kiaušiniai, atskirti

1/2 puodelio (120 ml) skysto medaus
2 arb.š. vandens

100 gr migdolų miltų (malti migdolai be odelių iki miltukų pavidalo) (4 v.š. su kaupuku)
25 gr tamsios kakavos miltelių (1 v.š.)


Įdarui ir aptepimui
500 gr grietinėlės plakimui
50 gr tirpinto sviesto
puodelis braškių/aviečių (naudojau šaldytas)
1/2 puodelio (120 ml) skysto medaus
1-2 v.š. tamsios kakavos miltelių





1. Kiaušinių trynius su medumi ir vandeniu išplakite iki balkšvo purumo, t.y. kol ištraukus mikserį liks plakimo žymės.
2. Į išplaktus trynius šaukštu ar mikseriu atsargiai įmaišykite migdolų miltus ir kakavos miltelius.
3. Nuplaukite mikserį, nusausinkite ir išplakite kiaušinių baltymus iki standžių putų, t.y. apvertus indą su išplaktais tryniai, jie neturėtų išvarvėti.
4. Kiaušinių baltymus atsargiai įmaišykite į kakavinę trynių tešlą.
5. Kepimo popieriumi išklokite kepimo skardą (30x35cm), įjunkite orkaitę ir nustatykite 170 laipsnių temperatūrą.
6. Tešlą sukrėskite ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos. Paskirstykite tešlą tolygiai per visą skardos plotą. Dėkite į orkaitę ir kepkite apie 12-15 minučių, arba kol galėsite paliesti delnu pyrago paviršių ir nelips bei nedrebės paviršius. Jei atrodo, kad vis tik dreba ir po 20 min kepimo, nedvejokite traukite lauk.
7. Patieskite ant stalviršio švarų rankšluostėlį ir atsargiai ant jo apversdami uždėkite iškeptą pyragą. Nuimkite kepimo popierių, bet jį palikite ant pyrago ir palikite atvėsti.
8. Kai pyragas atvės, atsargiai jį suvyniokite kartu su popieriumi į ruloną, vyniodami ilgąją pyrago kraštinę. Palikite tol, kol paruošite pyrago įdarą bei aptepimą.
9. Įdaras. 250 gramų grietinėlės plakite iki kol suplaksite tirštą grietinėlę. Tada įpilkite 1/4 puodelio medaus ir paplakite vėl.
10. Aptepimas. Likusią grietinėlę bei tirpintą sviestą bei likusį 1/4 puodelio medų plakite mikseriu, kol pasidarys standi masė. Įberkite kakavos miltelius ir atsargiai įplakite juos, kol visa aptepimo masė nusidažys kakavine spalva.
11. Išvyniokite pyragą, nuimkite popierių ir aptepkite pyragą įdarui skirta grietinėlės mase. Apdėliokite braškėmis ar kitomis uogomis. Vėl pyragą atsargiai suvyniokite į ruloną. Gali šiek tiek įtrūkti, bet nieko baisaus - užglaistysit aptepimu.
12. Suvyniotą pyragą aptepkite aptepimui skirta kakavine mase. Dekoruokite išraižydami šakute ar peiliu norimas formas, ar apibarstykite kažkuom. Dėkite apipavidalintą pyragą į šaldytuvą ir palikite porai valandų pastingti.



P.S. aptepimui sviestas nėra būtinas, jis tik padeda grietinėlei nenubėgti nuo pyrago ir ilgiau aptepimas gražiau tvirčiau atrodo. Grietinėlė apdžiūtų, sukristų.. Be to, aptepimą galite daryti su tirpintu šokoladu bei sviestu (be grietinėlės ir medaus tada).
Valgėme dvi dienos po pyrago kepimo - buvo pats tas: drėgnas, skoniai nesusipynę, ne per saldus. Medaus kiekį pasireguliuokite ragaudami aptepimą bei įdarą. Jei trūks saldumo patiekdami apšlakstykite skystu medumi... Šalia padėkite šaldytų ar šviežių (?!) uogų...

Linksmų Jums ateinančiųjų! Būkit laimingi!


Recipe in English


Yule log (8-16 servings)
adapted from BBC Good Food

5 eggs, separated
1/2 cup (120 ml) liquid honey
2 tsp. lukewarm water
100 g almond meal/ground almonds without skins (I used full 4 tablespoons)
25 gr of dark cocoa powder (1 tablespoon)


for filling and icing
500 g double cream 
50 g melted butter
a cup of frozen or fresh strawberry/raspberry (thawned)
1/2 cup (120 ml) liquid honey
1-2 tablespoons dark cocoa powder

1. Add honey  and 2 tbsp water to the egg yolks. Using an electric whisk, whisk honey and yolks until the mixture is light in colour and thick enough to leave a trail when the whisk blades are lifted. 
2. Sift in almond meal/ground almonds and cocoa, then fold in lightly, using the whisk blades or a spoon.
3. Using a clean whisk, beat the egg whites until they are stiff.
4. Then fold into the cake mixture in three batches, again using the blades to preserve as much air as possible.



5. Line a baking tray (30x35 cm) with a parchment paper, turn on the oven and set the temperature at 170 degrees Celcium.
6. Pour the mixture evenly over the prepared tin, then carefully spread to the edges. Bake for 10-12 mins, or until the cake feels firm to the touch. 
7. Put a clean towel on the table. Turn the cake out onto the towel and peel off the parchment paper. Cover with a clean tea towel, then leave to cool completely.
8. Trim a little cake from all the edges, then score along the edge of one of the long sides of the cake and roll up from there, using the paper to help you, rolling the paper inside the cake.
9. Filling. Whisk 250 grams of double cream until thick. Then add 1/4 cup of honey and whisk again.
10. Icing. Use the rest of double cream, melted butter and remaining 1/4 cup honey. Whisk everything until thick. Add the cocoa powder and gently whisk it into the mixture.
11.  Carefully unroll the cake, then spread all the filling over to within 2cm of the edges. Sprinkle berries in top. Roll up the cake again using the paper to help you, then set on a board.
12. Spread an icing over the cake. Place the cake in the refrigerator and leave for a couple of hours to settle.





P.S. butter is not necessary for icing. You can use just whisked cream - icing will be softer and not so nice. An icing can be made with melted chocolate and butter instead of whisked double cream.
Delicious, not too  sweet cake, moist, can be served with drzzled honey if you have a big sweet tooth.

2012-12-18

Lašiša. Paprastai.


Mėnesį save išbandžiau su tam tikrais raciono pakeitimais, didžiausių žmogaus alergenų (grūdų, pieno produktų) ir tokių dalykų, kaip saldikliai (bet kokie, natūralūs, nenatūralus...) atsisakymu. Detoksikacija tikrąja ta žodžio prasme. Absoliutus gėris! Valgyti tik tikrą maistą (angl. real food) (bet ir iki šiol didžiausias produktas, kurį pirkdavau buvo varškė.. o kitokie dalykai nedomino ir nedomina), negadinti skonio receptorių ir nežadinti savyje nereikalingų insulino šuolių (ne, nesu diabetikė, nei priešdiabetinės būsenos, bet man aktualu mano hormonai), net nenorėti užkandžiauti, tai kontroliuoti, būti sočiam ilgą laiką (angl. fat adapted, o ne sugar burner), nenorėti nusnausti po pietų ar įsišvirkšti kavos dozės 4 val popiet. O taip. Patiko, tiko, ir permąstyta daug kas liko, nes žinių bagažas nerealus atsirado. Suvokimas! Sustiprėjo nagai, oda pagražėjo, mieguistumo absoliučiai neliko, neužkandžiauju tarp valgymų, sportuojant silpnumo nejaučiu, jėgos neišseko, ir šiaip jokio silpnumo nėra, pilvo reikalai apsitvarkė, nuolat pridususi nosis, atrodžiusi lyg tai norma, nebetrukdo kvėpuoti ... Pavardinsiu dar daugiau, kai susigyvensiu ilgesnį laiką, nes tikrai gera jaustis ir tai tęsiu. O man, kelėnai kuriai linksta nuo kavos kvapo, kavos nebereikia rytais, nes atsibundu prieš žadintuvą pati. Medaus įtraukus į racioną, iš tiesų purtė tas saldumas.. Nejau, saldėsių nebenorėsiu? Et, nejau nebenorėsiu bent retsykiais palepinti save (lyginant su šiais metais, nebūdavo dienos be 'palepinimo' savęs... oi tikrai didelė tai buvo klaida dėl tam tikrų dalykų perdozavimo.. o kas per daug, tas nesveika, tiesa?..)? Norėsiu, bet tai jau darysiu su kitokiu suvokimu, protu ir išmanymu, o ir dar kitokių sveikatos niuansų bus mėginama spręsti. Visiškai tikiu ir pritariu požiūriui, kad maistas gali būti arba nuodas, arba vaistas, o kas tinka vienam, nebūtinai tiks kitam. Tad ieškokit savo būdo. 
Šį kartą apie didžiulį desertą... Žuvį ir jos paprastutį receptą... Taip, tai desertas..skanus tiek šiltas, tiek šaltas.. Skaniau nei medus, ir tai drąsiai sakau :)

Sako (o ir man sakė, kad Oliveris taip pat mano :)), kad skaniausia būna paprasti dalykai...Pavyzdžiui, žuvies geriausi draugai yra pipirai, druska ir citrinos (citrusinių vaisių) sultys... Tobula. Nepaprasta. Neatsivalgoma. Skoniai neužgožiami, nesipjauna, o vienas kitą patobulina, atskleisdami žuvies patį skanumą, sultingumą... 'Valgyk ir mėgaukis' akimirka garantuota. Žuvies mėgėjams (vis tiek nesuprasiu, kaip kai kurie išima lašišą iš sumuštinių ir užsiliurlina majonezo... juk lašiša!!! gražios odos žuvis! (suprask, valgysi, oda išgražės).



Tikslumo recepte nebus, nes priklauso, kiek lašišos kepsite... 

Lašišos filė (tiks ir pjausniai, atsargiai tik su ašakomis) (kepiau 11 gabalėlių - 1 kg filė)
3 v.š. balzamiko acto
1 mandarino/klementino/apelsino sulčių
1 citrinos sulčių
šiek tiek druskos ir juodųjų pipirų, džiovintų krapų ir rūkytos paprikos miltelių
citrinos griežinėlių


Kepimo formą išklokite kepimo popieriumi ar kepimo folija. Išdėliokite lašišos gabalėlius vieną šalia kito. Apibarstykite druska bei juodaisiais pipirais, rūkytos paprikos milteliais, džiovintais krapais. Išdėliokite citrinos griežinėlius. Viską apšlakstykite išspaustomis citrinos, mandarino/apelsino sultimis bei balzamiko actu.  Kepkite orkaitėje 180 laipsnių temperatūroje apie 20-25 minutes. Patiekite iš karto su šviežiomis salotomis ar patroškintais gūžiniais kopūstais, brokoliais ar briuselio kopūstais,... tiesiog su tuo, ką mėgstate.



P.S. lašišą, žinoma, galima pakeisti skumbre, sardinėmis ar kita jūsų mėgstama žuvimi...

Skanaus!




2012-12-16

Morkų latkes


Kepu, kepiau ir vis kepsiu. Tik išmėginu įvairias variacijas: su aguonom, su džiovintais abrikosais, razinom, saulėgrąžų branduoliais...  Galima kepti su saldžiosiom bulvėm, morkom, pastarnokais, įprastom bulvė, saliero šaknimi, tikriausiai ir burokėliais, ropėm, briuselio ir ne briuselio kopūstais,... Greita, paprasta ir noris vis dar... Ypač šių su morkom. Svogūnas būtinas, žinokit. 



Morkų latkes
adaptuota iš Elana's Pantry

3 didelės morkos, sutarkuotos burokine tarka (tarkių apie du puodelius)
3 kiaušiniai
2 v.š. kokoso miltų (kavamale sumaltų paprastų kokoso drožlių)*
sauja razinų, nuplautų ir pamirkytų 10 min.
1 svogūnas, smulkintas ir truputį apkeptas
1/2 a.š. cinamono
truputis druskos
2 v.š. kokoso sviesto/aliejaus ar ghee kepimui

* galite naudoti šaukštą įprastinių miltų ar maltų avižų, bus šiek tiek kietesni blyneliai


Visus ingredientus sudėti į dubenį, gerai išmaišyti ir palikti pabrinkti miltams.
Įkaitinkite keptuvę su riebalais, šaukštu dėkite morkų masė į keptuvę, formuodami blynelius. Kepkite, kol galėsite apversti, ant vidutinės ugnies. Krašteliai greitai svyla. Apverskite ir vėl kepkite kitą pusę, kol gražiai paruduos. Iškeptus dėkite ant popierinio virtuvinio rankšluostėlio. Tiekite iš karto arba suvalgykite dar nespėjus kitiems pastebėti, kad jau kažką kvapnaus ir skanaus iškepėte ;)


P.S. svieste ghee blyneliai labiau svyla nei kokoso aliejuje.
Svogūną galite sumalti iki tyrelės, jei nenorite jausti svogūno gabalėlių... man, svogūnų žalių ir dideliais kiekiais nevalgančiai, tiko patiko ir netrukdė svogūnų gabalėliai. Labai paprastas patiekalas, skanus tiek šiltas, tiek šaltas (kaip užkandis, vietoj sausainio, netgi kai norisi kažko saldaus, mat blyneliuose yra razinų).

Kalėdų Senelis slapukas



Pirmosios dovanėlės (hem..tikiuos, kad nepaskutinės :)) Sudalyvavau vėl Viktorijos iš ''Receptų medis'' tinklaraščio ruoštoje akcijoje atrakcijoje, kai burtų keliu ištraukti ir sugrupuoti maisto tinklaraštininkai siuntė/tebesiunčia kalėdines dovanėles. Juk smagu gauti minkštą voką iš už jūrų marių!
Mane pasiekė dovanėlė iš Niamm tinklaraščio! Koks mielas arbatos gėrimo ceremonijos įrankis! Ačiū labai už dovanas ir tokių smagių pasikeitimų dovanėlėmis akcijų rengimą!

P.S. mano dovanėlė keliavo, vieša paslaptis, akcijos rengėjai Viktorija, ir vis laikau kumščius, kad siuntinukas iki švenčių spės nukeliauti...  


2012-12-15

Trijų skonių šventiniai nekepti javinukai / No-bake 3 type holiday fruity bars




Šventiniai, subtilūs, nesudėtingi. Tiesiog tai ko reikia pavaišinimui, prie karštos arbatos šaltą pusningą dieną, ar tiesiog nuraminti dūšiai, kad ''turiu kažką skanaus šaldytuve, tad jaučiuos ramus''...




Meduoliniai javinukai

2/3 puodelio (puodelis 236 ml) džiovintų datulių
1 puodelis avižu dribsnių
12 vnt migdolų riešutų
¼  arb.š. šviežio tarkuoto imbiero šaknies arba džiovinto imbiero miltelių
½ arb.š. cinamono miltelių
1/8 arb.š. muskato riešuto miltelių
1/8 arb.š. gvazdikėlių miltelių
½ arb.š. meduolių prieskonių mišinio
truputis druskos


1. Datules pamerkite šiltame vandenyje 15-ai minučių.
2. Migdolų riešutus pasmulkinkite peiliu iki norimo smulkumo.
3. Nuo išmirkusių datulių nupilkite vandenį, datules sudėkite į virtuvinį kombainą, suberkite prieskonius ir sumalkite viską iki tyrelės pavidalo.
4. Į datulių ir prieskonių masę suberkite smulkintus migdolus ir avižų dribsnius, druską. Viską gerai išmaišykite.
5. Į 12x15 cm indelį įtieskite kepi popieriaus lakštą ir sukrėskite visą datulių-avižu masę. Šaukštu ar šlapiomis rankomis masę suspauskite, sulyginkite, kad visur būtų vienodas storumas.
6. Dėkite į šaldytuva geram pusdieniui.
7. Išėmę iš šaldytuvo pjaustykite aštriu peiliu norimomis formomis.





Mėtiniai kakaviniai batonėliai


1 ½ puodelio (puodelis 236 ml) graikiškų riešutų
12 lazdyno riešutų
¼ puodelio džiovintų datulių
¼ puodelio džiovintų abrikosų
1 a.š. vanilės ekstrakto
5 v.š. kakavos miltelių
½ tsp peppermint extract
truputis druskos


1. Datules ir abrikosus pamerkite šiltame vandenyje 15-ai minučių.
2. Lazdyno riešutus pasmulkinkite peiliu iki norimo dydžio gabalėlių.
3. Nupilkite vandenį nuo datulių ir abrikosų, į juos sudėkite graikiškus riešutus, kakavos miltelius, druską, įpilkite vanilės ir pipirmėtės/mėtos ekstrakto. Viską sumalkite virtuviniu kombainu iki lipnios tešlos.
4. Sudėkite smulkintus lazdyno riešutus. Išmaišykite.
5. Norimo dydžio indą išklokite kepimo popieriumi ar kepimo folija ir sukrėskite kakavinę tešlą. Rankomis ar šaukštu viską tolygiai paskirstykite inde.
6. Dėkite į šaldymo kamerą 3-4 valandoms.
7. Išėmę iš kameros, pjaustykite aštriu peiliu. Patiekite iš karto. Nesuvalgytus, laikykite šaldytuve ar šaldymo kameroje.






Citrininiai kokosiniai javinukai

½ puodelio (puodelis 236 ml) avižų dribsnių
½ puodelio nesaldintų kokoso drožlių
2-3 v.š. skysto medaus
2 a.š. citrinos sulčių
1 a.š. tarkuotos citrinos žievelės
1 a.š. vanilės ekstrakto
¼ a.š. tarkuotos imbiero šaknies
4-5 v.š. kokosų aliejaus


1. Ištirpinkite kokosų aliejų ir į jį sudėkite visus ingredientus. Gerai išmaišykite šaukštu ar tiesiog rankomis, kad visi ingredientai tolygiai pasiskirstytų.
2. Pasiruoškite nedidelį indelį ir į jį suberkite kvapnią tešlą. Rankomis ar šaukštu suspauskite viską, kad gerai suliptų.
3. Dėkite į šaldymo kamerą kelioms valandoms. Išėmę iš kameros pjaustykite aštriu peiliu ir patiekite iš karto.
4. Nesuvalgytus laikykite šaldytuve ar šaldymo kameroje.






Recipes in English 


Spicy bars (4-6 serves)

2/3 cup (a cup is 236 ml) dried pitted dates
1 cup oats
12 almond nuts
¼ tsp. Fresh grated ginger root or dried ginger root powder
½ tsp. Cinnamon powder
1/8 tsp. Nutmeg powder
1/8 tsp. Ground cloves
½ tsp. pumpkin Spices mix
A pinch of salt

1. Soak dates in warm water for 15 minutes
2. Ccut almond nuts into small pieces with a knife
3. Pour the water from soaked dates and blend the dates with spices with food processor until puree
4. Put almond pieces, oats and salt into dates puree. Blend it together.
5. Put a baking sheet into 12x15 cm size dish and put date-nut dough in it. With a spoon or wet hand press the dough in the dish and make sure that the dough is spreaded evenly in the dish
6. Put the dish into the fridge or a freezer for several hours.
7. After taking out the fridge cut the bars with a sharp knife into desired size bars or forms.
8. All leftovers keep in the fridge for several days.




Minty cacao bars (4-6 serves)

1 ½ cup of walnuts (1 cup 236 ml)
12 hazelnuts
¼  cup dried pitted dates
¼ cup dried apricots
1 tsp vanilla extract
5 tbs cacao powder
½ tsp peppermint extract
a pinch of salt


1. Soak dried dates and apricots in warm water for about 15 minutes. Pour the water out of them after soaking. Put the dates and apricots into food processor.
2. Cut hazelnuts with a knife into smaller pieces.
3. Put walnuts, cacao powder, salt, vanilla and peppermint extracts into food processor on the dates and apricots. Blend everything until you get sticky dough.
4. Put hazelnut pieces into the dough and mix it well with a spoon.
5. Take a desired size dish and put a piece of foil or baking sheet into it. Put the dough into the prepared dish and spread the dough evenly in the dish.
6. Put the dish into a freezer for 3-4 hours. After taking it from the camera cut the cacao bar into smaller bars with a sharp knife. Serve immediately.
7. Keep leftover bars in the freezer for future concumption





Lemon coconut bars (2-3 serves)

½ cup (a cup is 236 ml) oats
½ cup unsweetened desiccated fine coconut
2-3 tbs. runny honey
2 tsp. lemon juice
1 tsp. grated lemon zest
1 tsp. vanilla extract
¼ tsp. grated fresh ginger root
4-5 tbs. Coconut oil

1. Melt coconut oil and put all the ingredients into it. Mix with a spoon or even with your hand until all ingredients well combined.
2. Put the dough into small dish, press everything with a spoon.
3. Put a dish into a freezer for several hours.
4. After taking from a freezer, cut the bars into desired shapes and serve at once.
5. Keep leftover bars in the freezer for future concumption








Būkite geri, kad Kalėdų Senelis rastų kelią į Jūsų namus :)







2012-12-09

Žiedinio kopūsto ir vištienos blyneliai / Cauliflower&chicken cakes

Paragavus, pagalvojau ''Papuoliau...'' į pinkles ''negaliu sustot, kaip skanu''...  Smagus toks jausmas, kai paprasti ingredientai taip nustebina savo draugišku skoniu, bendra tekstūra lyg būtų susikibę rankutėmis, net svogūnas bajoriškai atliko didelį vaidmenį ... na taip fantazuot galima be proto, bet pietų metas, tad geriau nedelsti... Nujaučiu, kad vakarienės nebereikės...



1 1/2 puodelio tarkuoto burokine tarka žiedinio kopūsto
1 svogūnas, smulkintas, apkeptas (naudojau mėlynąjį)
5 3 kiaušiniai
1 virta vištos krūtinėlės puselė
1/4 puodelio kokoso miltų (kavamale pamalkite paprasčiausias kokoso drožles)*
truputis druskos, juodų pipirų
1/2 a.š. ciberžolės
1/2 a.š. kario miltelių
1 a.š. džiovintų arba šviežių/šaldytų petražolių
2 v.š. kokoso aliejaus kepimui/arba ghee sviesto

*tiks ir įprastiniai miltai, blyneliai bus kietesni, gal sausesni, bet skanūūūs


1. Vištos krūtinėlę susmulkinkite, berkite miltus, prieskonius, įkulkite kiaušinius, suberkite tarkuotą žiedinį kopūstą bei apkeptą svogūną.
2. Viską gerai išmaišykite ir palikite pastovėti bei pabrinkti miltams apie 10 minučių.
3. Įkaitinkite keptuvę su riebalais ir šaukštu dėkite blynelių tešlą į keptuvę. Kepkite ant vidutinės ugnies, kol galėsite apversti blynelius. Kitą pusę apkepkite, kol gražiai paruduos. 
4. Iškeptus blynelius dėkite ant virtuvinio popierinio rankšluostėlio, kad susigertų riebalų perteklius. Tiekite iš karto, arba valgykite šaltus, nes tai puikus užkandis, ar netgi vietoj duonos riekės.


P.S. žiedinį kopūstą galima būtų keisti brokolių, briuselio kopūstais ar baltagūžiu kopūstu. Galite įtarkuoti parmezano ar kitokio kietojo sūrio (apie 1/2 puodelio), prieskonius naudokite kokius mėgstate. Puikus lengvas pietų į darbą variantas - patogu dėtis į pietų dėžutę: neišbėgs.. :) 
Vietoj vištos krūtinėlės galite naudoti bet kokią mėsytę, arba visai nenaudoti. Jei neturite kur sunaudoti vakarykščiai keptų vištienos kulšelių, sunaudokite blyneliuose.. Naminis kumpis puikiai tiks, suteikdamas ryškesnį skonį (tada nereiktų berti druskos).. 


Skanaus!




Recipe in English

1 1/2 cup grated cauliflower 
1 onion, sliced ​​and fried in butter
3 eggs
1 half of cooked chicken breast or other chicken meat
1/4 cup coconut flour (grinded coconut flakes in coffee grinder) *
a little salt, black pepper
1/2 tsp turmeric
1/2 tsp curry powder
1 tsp dried or fresh / frozen parsley
2 tbs. coconut oil for cooking / butter or ghee

* you can use regular flour, so cakes will be firmer, maybe drier, but delicious


1. Slice chicken breast/other meat into small cubes, put flour, spices, crack eggs, add grated cauliflower and fried onion.
2. Mix all ingredients and leave everything for 10 minutes to soak.
3. Heat a frying pan, melt chosen fat. Spoon the batter into the frying pan. Cook on medium heat until you can flip the cake. Flip and cook another side until nicely brown.
4. Place cooked cakes on a paper kitchen towel that excess fat would be absorbed. Eat warm or cold.

It's a great snack, or even cakes can replace a slice of bread in your sandwich.

Enjoy!




2012-12-08

Keptos prieskoniuotos dešrelės su obuoliais

...žinai, ypač kai sninga kąsniais, jauku būna. Bet be proto tada širdy kažkas lyg kumščiu sugniaužia, sunku įkvėpt daros... na, toks jausmas lyg filme esi, bet va, nori to stebuklo kažkokio čia ir dabar... ir bandai paguosti save, kad ''eh nesu čia viena šitam mieste.. kažkur yra kažkas, ką sutikus galiu pasakyti LABAS... kad kažką apkabinti galiu..'' žiaurus jausmas iš tiesų, tik filmuose bepr
otiškai geras atrodo... bet vis tiek matyt būna taip... matyt būna taip, kad nenorėtum kaukti kaip šuo....
o užėjus sningant į tas mažuliukes parduotuvėles, iš vis lyg filme tik jauties, kvapų pasaulyje... aitru, saldu, buteliukai, pakuotės, miniatiūriniai mieli daikčiukai... jose ir lietuviškos pardavėjos mielesnės būna.. ir iš vis tas Kalėdų laukimo momentas ir tos visos smulkmenos beprotiškai veda iš proto, kai leidi tave aplankyti tiems jausmams...


Bus man filmų žiūrėt ir kaip kasmet išmintimis dalintis pačiai su savimi, arba mėginti paguosti kitus, kai užeina tos purios ir apipustytos prieššventinės mintys, depresijos, metų ataskaitos artėjimo momentai.. ataskaitos prieš save, susidūrimas akis į akį su savimi, tikint, kad dešimt devyni aštuoni... vienas.. bum! ir jau viskas bus kitaip. Žinoma, kad bus. Bus gerai, nes kitokio varianto ir nėra.



Prieskoniuotos dešrelės su obuoliais
Įkvėpimas pagavo paskaičius Duonos ir Žaidimų, o obuolių idėja nugvelbta iš BBC Good Food   

1/2 a.š. pankolio miltelių ar sugrūstų sėklų
1/2 a.š. malto cinamono
1 a.š. džiovinto čiobrelio
1 a.š. džiovintų krapų
1 a.š. džiovinto rozmarino spygliukų (pasmulkintų aštriu peiliu)
truputį juodų pipirų
12 kiaulienos nerūkytų dešrelių (be priedų, be krakmolų, džiūvėsių..žodžiu, naminių..)
2 obuolių, supjaustytų plonomis skiltelėmis
2 v.š. balzamiko acto apšlakstymui


1. Dešreles peilio galu pradurkite dvejose vietose. Sudėkite į puodą, ir pavirkite 5-10 minučių. Nupilkite vandenį.
2. Kol verda dešrelės, sumaišykite prieskonius dubenėlyje.
3. Į kepimo formą sudėkite apvirtas dešreles, apiberkite prieskoniais, i tarpelius ir formos kraštuose išdėliokite/sukaišiokite obuolių skilteles (žievele į viršų). Viską apšlakstykite balzamiko actu.
4. Kepimo formą dėkite į orkaitę ir kepkite apie 20 minučių 160 laipsnių temperatūroje, nustate grilio funkciją. Stebėkite, kad neperskrustų viskas, mat orkaitės visų skirtingos.
5. Tiekite iš karto su šviežiomis salotomis.


P.S. nesudėtingas receptas. Vietoje dešrelių visiškai tikiu, kad puikiai gautųsi su kiaulienos maltinukais (formuokite pailgus ir apkepkite keptuvėje prieš tai... bus kaip tik!), arba vištienos krūtinėlės gabaliukai (prieš tai apvirkite)...
Prieskoniai labai labai patiko, netgi suteikė šventinį kvapą, skonį ir nebuvo įkyrūs.. Cinamonas tinka tiek su kiauliena, tiek su obuoliais. Tikrai, mua! prieskonių derinukas!

Skanaus ir padūkit sniege!





2012-12-07

Burokėlių humusas



Noriu gėlės ant palangės.. kalėdinės žvaigždės arba ciklamenų... taip taip ciklamenų! Jie čia žiemą populiarūs, ryškiai žydi vazonėliuose parduotuvėse arba botanikos sode, kur turime didžiausią Europoje kaktusų plantaciją po stogu.. Įspūdingi vaizdai... Taip, tam pačiam parkelyje, yra aikštelė, apdėliota ciklamenų vazonėliais, aplinkui išstatytos baltas kėdės, ir tikriausiai ten vyksta poezijos vakarai..arba bent aš taip įsivaizduoju..
Raudona humuso  spalva iš karto asocijavosi su ryškiais gėlių žiedais, o dar artėjančios šventės ir mėgsta raudoną ryškią spalvą... Taigi kodėl gi humusas negali būti kalėdiškas? Iš tiesų nieko kalėdiško jame nėra, bet  būtų puikus padažiukas ant stalo per Kūčias ar Kalėdų pietus.. netradicinis, tiesa? Tad nelauksim švenčių ir suvalgysim, sunaudodami paskutinį pataupytą lietuvišką burokėlį...

Burokėlių humusas
pagal FastPaleo

1 didelis burokėlis
1/2 citrinos su žievele (citrina turėtų būti nevaškuota)
3 v.š. graikiškų riešutų
3 v.š. saulėgrąžų branduolių
1 a.š. sezamų pastos (tahini) arba kepintų sezamų aliejaus
ant šaukštelio galo: druskos, juodųjų pipirų, maltos kalendros, aitriosios paprikos miltelių
1/2 a.š. kumino sėklų arba kumino miltelių
1 skiltelė česnako arba 1/2 a.š. česnako miltelių (nedėjau)


1. Burokėlį nuplaukite, nupjaukite žemėtą šaknies vietą, supjaustykite nedideliais gabalėliais ir išvirkite. Galite virti ir nesmulkintą burokėlį, tiesiog ilgiau virs. Galite iškepti netgi orkaitėje... bet dėl burokėlio orkaitės tikrai nejungiu..
2. Išvirtą/ iškeptą burokėlį nulupkite. Sudėkite į maisto smulkintuvą kartu su visais likusiais ingredientais.
3. Viską malkite, kol pasidarys vientisa tyrelė. Paragaukite, gal kažko trūksta jūsų skonio receptoriams. Netrūksta? Puiku! Vadinasi, viskas. Skanaukite. Ragaukite. Vaišinkite.


P.S. humusas be avinžirnių, tad pilvo pūtimas neturėtų pasireikšti. Labai smagiai jautėsi citrinos žievelė ir visi kiti priedai, o burokėlių skonio nebuvo. Spalva pasakiška, ir žavi. Ryškus akcentas ant vaišių stalo.


Recipe in English

Beetroot humus

1 large beet
1/2 unwaxed lemon, with zest 
3 tbs. walnuts
3 tbs. sunflower seeds
1 tsp sesame paste (tahini) or toasted sesame oil
a pinch of: salt, black pepper, ground coriander, chilli powder
1/2 tsp cumin seeds or cumin powder
1 clove of garlic or 1/2 tsp garlic powder (did not use)



1. Wash the beet, cut off the earthy part of beet root, cut into small pieces and boil. You can cook whole beet, just it takes longer to cook the beet. Also you can even bake the beet in the oven ... but I would not turn on an oven just for beet baking.
2. Peel off boiled / baked beet wedges. Put everything into food processor along with all the rest of the ingredients.
3. Puree everything until smooth. Taste, maybe something is missing for your taste.  Nothing? That's great! Thus, that is it. Eat. Enjoy and share!

P.S. Humus is chickpea-free, thus bloating should not occur. Lemon zest and all ingredients payed very nicely and flavourful, while the beetroot flavor was not strong. Colour is fabulous and fascinating so the dip would be like a decoration on the lunch or dinner table.

2012-12-06

Saldžiosios bulvės su ožkų sūriu bei keptomis vynuogėmis /Sweet potato with fried grapes and goat cheese

Kai ryte eidama tamsoje į darbą 'gaudai' zuikius ir buksuoji, lipdama į kalniuką, supranti - žiema atėjo ir į pilkąją Škotiją. Lauke minusas, namie beveik minusas ir (ho ho ho, taip kai nejungi šildymo, kol nieko nėra namie), virtuvės privengi, nes jos šildyti neapsimoka, nubėgi užkaist arbatos, įmesti arbatos pakelį į arbatinuką, parbėgi į kambarį, nubėgi vėliau užpilti arbatą ir atsinešti ją į kambarį. Juokauju.. nėra taip baisiai. Bet nenoriu jokio minus septyniolikos, užtenka su škotiška drėgme ir minus keturių, jog suprastum, kad šiluma kaulų nelaužo. O sniego ir ledo buvimas, nori nenori, pranašauja artėjančias šventes: aplinkiniai laukia savaitgalio ir užplūs parduotuves niekučių ieškojimo maniakai, temps viską maišais, maisto parduotuvės vėl bus užkimštos prigrūstais vežimais (ne ne jie dar ne šventėms perkas..), visi, lyg susitarę, pirks dovanų popierius, kaspinus, eglutėms žaisliukus (kasmet? kur dėjot pernykščius? ir taip kas kartą vis naujus? omg..), vėl lėks skubės lyg šventės rytoj... Tas skubėjimas vis tik yra kažkas žavaus, nes viską puošia kalėdinės girliandos, kai kur minioje pasimaišo raudona kepure pasipuošę praeiviai ar labdaros organizacijų darbuotojai, parduotuvių vitrinos mirga, žybsi, tviska ir toks šventinis kontrastas su škotiška (ypatingai su mūsų granitinio miesto) pilkuma man patinka, nes lengviau ištverti tą tamsųjį dienų trumpėjimo laikotarpį... Smagus laukimas, oi smagus..



Vynuogių dėl manęs galėtų net nebūti, bet pamačiusi keptų vynuogių nuotrauką, užsimaniau išmėginti, o desertinių receptų su saldžiom bulvėm yra apsčiai apstu. Jos nerealiai skanu. O prikomponavus mėgiamų produktų, galima prisismaguriauti iki negalėjimo. Šį kartą paprastas, nesudėtingas receptas, kvepiantis šventėmis, nes naudojami prieskoniai, kurie labai labai tinka. Dar netgi čiut čiut maltų gvazdikėlių galima būtų birstelti.. na, dėl didesnio šventiškumo ;)



2 porcijoms: 

didelė saldžioji bulvė, arba 2 įprastinio bulvių dydžio
70 g ožkų sūrio (fetos tipo sūrio ar lietuviško balto varškės sūrio)
1 a.š. malto cinamono
½ a.š. malto muskato riešuto
2 v.š. tirpinto medaus

100 g vynuogių be kauliukų
2 a.š. aliejaus
druska, juodieji pipirai




1. Vynuoges nuplaukite, nusausinkite. Nedidelę kepimo skardelę ištieskite kepimo folija ar kepimo popieriumi.
2. Suberkite vynuoges, jas apšlakstykite aliejumi, užberkite šiek tiek pipirų ir druskos. 
3. Saldžiąją bulvę padalykite per pusę. Puseles įvyniokite į kepimo foliją.
4. Orkaitę įkaitinkite iki 180 laipsnių temperatūros. Sudėkite į orkaitę vynuoges ir įvyniotas į foliją bulves. 
5. Vynuoges kepkite apie 15 minučių, o bulves palikite kepti dar 15-20-iai minučių. 
6. Iškepusias vynuoges padėkite į šalį. O iškepusias bulvių puseles išskobkite, išskobtas dalis sudėdami į dubenėlį. Skobdami palikite šiek tiek bulvės minkštimo dugne bei šonuose.
7. Į dubenėlį su bulvių minkštimu įberkite prieskonius. Gerai išmaišykite ir bulvių minkštimą sudėkite atgal į bulvių puseles.
8. Užberkite trupintu ožkų sūriu bei papuoškite keptomis vynuogėmis. Apšlakstykite viską tirpintu medumi.
9. Patiekite iš karto. Galima valgyti ir visiškai atvėsusias – bus kvapnus gaivus desertas.


Recipe in English

Sweet potato with goat cheese and fried red grapes


2 servings


1 big sweet potato, or 2 regular potato size sweet potatoes
70 g goat cheese, or feta style cheese
1 tsp. cinnamon powder
½ tsp. ground nutmeg
2 tbs. liquid honey

100 g seedless red grapes
2 tsp. oil

salt, black pepper

1. Wash and dry the grapes. Put some piece of foil or baking sheet on small baking tray. Put the grapes on the tray, drizzle oil on grapes, sprinkle some salt and peppers on it as well.
2. Cut the sweet potato into half. Wrap each half of potato into a sheet of foil.
3. Preheat oven to 180 degrees of Celcium. Put the tray with grapes and sweet potatoes into the oven. Bake the grapes about 15 minutes, but let potatoes bake about 15-20 minutes more.
4. Put baked grapes to cool.
5. Unwrap baked potatoes and scoopt out the pulp of each potato halve. Put the pulp into a bowl. Do not cut potato skin so work carefully.
6. Put the spices into   the bowl where you put potato pulp. Mix it well. Now put spicy pulp mixture into empty potato halves.
7. On stuffed potatoes put crumbles of goat cheese, decorate with baked grapes and drizzle everything with honey.
8. Serve immediately. Can be eaten cold as a flavorful dessert.







Enjoy rich tasty spicy and almost Christmasy food!



2012-12-02

Foodie Penpal Lapkritis/Foodie Penpal November


To be honest I am stuck. I appreciate a lovely and fragrant parcel from a Dutch girl Milou but I literally bogged down. Haha!
I have found my parcel late in the evening on my house landing and could feel the aroma at once. Aroma of anise! Yes I like anise in my spicy tea, but I didn't try anise in other things in fact. Especially in baking. The parcel from Milou was heavy and I was curious (as always when you get a box from somebody :)) to open it. I opened and found lovely things - tea, pickled small onions, and two block of anijsblokjes. Those two small boxes with white sugar blocks infused with anise made all the parcel smell so cosy and winterish. Milou wrote me two cards with explanations about stuff in the bocks mostly about that strange anijsblokjes. In fact, as I started googling about it I have found that Dutch just LOVE everything with anise and those infused sugar blocks reminds childhood for everybody. Can you imagine? Milou took really huge risk to send anise.licorice related stuff as many people can't stand those :) But some googled facts about anijsblockjes/ anise/licorise got my attention:
- Dutch consume 4 kilos of licorice per person per year. OMG!
- Anijsblokjes are another variety on the Dutch addiction for licorice.
- Tell any Dutchman that you can't sleep and they will tell you to ''dissolve 1 anijsblokjes into a coffee mug of warm milk, drink before bed and you'll sleep like a baby'' Yes Dutch drink those sugar block dissolved in milk and Milou wrote the same for me. Hmm, I will try it in my tea someday I am sure, but can't imagine myself drinking milk, especially warm milk, especially sweetened warm milk with any flavour :)) But Tea time is coming :) or anise into coffee, what about that? 




Hey! I got an idea! Spicy gingerbread cookies! or cake with spicy sugar! Yey! My idea to use two block of anise blocks! 

Also I didn't tested pickled small onions but I got an idea to use them to stuff meatballs with pickles inside. Cute, hah? 
What about teas? It was almost finished as we have cold weather here so we drink teas in the morning, afternoon, in the evening, for starter, for main meal, for dessert.. Kidding of course, but that how winter in humid Scottish weather looks like... not fun... cruel in fact!

So thnak you Milou for a spur to be creative and for Your Dutch parcel! Really thanks and it will be used for sure! 







2012-12-01

Kiaušinių ir šakninių daržovių apkepas / Egg and vegetables frittata


Susidraugavau su kiaušiniais pusryčiams (nors niekada nesipykau) ir tiesiog beliko mėgautis įvairove, kokią galima su jais valgyti ir tikriausiai niekada neatsibostų.. Viskas priklauso nuo pridedamų daržovių ir kitų priedų .. Omletai, virti, kepti kiaušiniai, ar kiaušinienės, garuose virti, ir kitokie lietuviškų atitikmenų nelabai turintys paruošimo būdai.. Vienas būdų pasigaminti norimo dydžio kepimo skardą kiaušinių apkepo su norimomis-turimomis-sezoninėmis daržovėmis.. savaitgalio pusryčiams puikiai tinkantis patiekalas, kai nereikia skubėti, arba prisikepi nemažą kiekį iš anksto, o rytais tik pasišildai (ne ne, mikrobangų pečiaus neturiu) ar netgi šaltą valgai (bet tik vasarą taip... ir tikrai neskanu šaltoje virtuvėj šaltą maistą valgyti!), apsidėlioji avokado griežinėliais, raugintu agurkų ar kopūstų ir rytas šviesus visai patampa. 



21 x 21 cm formai sunaudojau (3-4 moteriškos arba 2 vyriškos porcijos):

                                                                          5 kiaušiniai
5 v.š. pieno (įprastinio; kokosų; migdolų..)
pusė paprikos (geltonos; žalios ar apelsino spalvos)
1 pastarnokas
1 morka
1 poras arba svogūnas
druska, juodieji pipirai pagal skonį
1 a.š. ciberžolės+malto imbiero
pusė puodelio kumpio gabaliukų ar vištienos (vakarykštės kulšelės ar kt)
1 a.š. aliejaus, sviesto ar kt. apkepimui



Nieko sudėtingo. Visą darbą atliks orkaitė, įkaitinta iki 180 laipsnių temperatūros.
1. Svogūną, pjaustytą pusžiedžiais, apkepkite 1 a.š. kokosų aliejaus ar sviesto, ar kt.
2. Morką, pastarnoką supjaustykite nestorais skridinėliais.
3. Iš paprikos pašalinkite sėklytes ir supjaustykite paprikos puseles juostelėmis, ar kubeliais.
4. Išplakite kiaušinius su prieskoniais ir pienu.
5. Į kepimo formos apačią sudėkite apkepintus svogūno pusžiedžius. Sudėliokite morkos ir pastarnoko skritulėlius, paprikos juosteles, ir viską užpilkite kiaušinių plakiniu.
6. Apibarstykite viską smulkintu kumpiu ar vištiena.
7. Kepkite orkaitėje apie 25-35 minutes (priklausomai, kokio didumo kepimo forma, bei orkaitė). Apkepo vidurys neturėtų drebėti, jei vis dar dreba, pakepkite ilgėliau. Pradėjus ruduoti daržovėms, sumažinkite orkaitės temperatūrą iki 160-170 laipsnių.
8. Patiekite iš karto su žaliomis salotomis.



P.S. vėlgi vieta savoms interpretacijoms: dėkite apkeptus svogūnus ir grybus; vakarykštį faršą, likusį nuo vakarienės čili troškinio; dėkite žuvį - šviežią, rūkytą, berkite tarkuoto sūrio į kiaušinių plakinį ar užtrupinkite prieš kepimo pabaigą... Naudokite norimas daržoves. 

Skanaus!




Recipe in English


Egg and vegetables frittata
for 21 x 21 cm baking dish (3-4 female or 2 male servings):

     5 eggs
5 tbsp. milk (regular, coconut, almond ..)
1/2 of pepper (yellow, green or orange color)
1 parsnip
1 carrot
1 leek or onion
salt and black pepper to taste
1 tsp turmeric + ground ginger (optional)
1/2 cup of ham or chicken pieces (drumstick meat, breast, any leftover meat...)
1 tsp oil, butter for baking dish oiling




Nothing complicated. All work is done by the oven, which has to be heated to 180 degrees Celsius.
1. Slice onions into half of rings, fry in 1 tsp of oil or butter.
2. Cut carrots and parsnips into discs.
3. Deseed pepper and chop it into slices or strips.
4. Beat eggs with milk, salt, pepper and turmeric, ginger.
5. Place fried onion half rings on the bottom of baking dish. Put a layer of carrots, parsnips and peppers and pour the egg mixture on everything.
6. Sprinkle everything with chopped ham or other meat.
7. Bake frittata in the oven for about 25-35 minutes (depends on what a size of baking dish and the oven). If after 25 minutes the center of frittata is still trumbling, cook a little bit longer. If vegetables starts to burn, reduce the temperature in the oven to 160-170 degree Celcius.
8. Serve immediately with fresh salads.

P.S.there is a lot of room for inprovising: put fried onions and slices of mushrooms, leftover mince beef, smoked or fresh fish would give a delightful taste as well, you can sprinkle freshly grated chese into the egg mixture before baking or could serve slices of cheese with frittata.

Enjoy!